Páginas

27 sept 2010

Lectores de ebooks o eReaders Infografía de un nuevo mercado editorial





Hay acuerdo entre Publidisa (con presencia en Portugal, México y Argentina) y Telefónica para a la distribución de libros digitalizados (e-book) en castellano. ¡¡¡Por fin!!!

Telefónica ha anunciado en el Mobile World Congress (MWC) que está preparando un servicio de distribución de libros electrónicos para la segunda parte del año y posiblemente un lector de contenidos digitalizados con conexión a Internet de alta velocidad.


(Publidisa es una empresa española con acuerdos con 1.500 editores y 20.000 contenidos en español digitalizados. Para su distribución creó el portal todoebook.com ).


Telefónica, bajo el nombre de Movistarebooks creará una tienda virtual para el público de habla hispana. Parece ser que tiene previsto lanzar una tablet propia para ofrecer sus servicios digitales.



No hay que olvidar que Google Editions está cerca de abrir sus puertas. Servirá a mayoristas de distintas webs, libreros, editores y público en general.

Google ya ha firmado acuerdos con 35.000 editores, entre ellos algunos en lengua española, por millones de libros.


Ante las nuevas plataformas, el tamaño del mercado digital es pequeño pero va madurando. Los lectores de e-books deberían seguir evolucionando e ir hacia precios asequibles para su mejor comercialización.

Actualización:

■ En octubre sale en España Samsung E65, el lector de ebooks de Samsung con tecnología de tinta digital, soporte de los formatos más populares de ebook (PDF, TXT o ePub,..), diccionarios integrados, reproduce MP3 (para escuchar música mientras lees), Wi-Fi, con lápiz táctil para hacer anotaciones gracias a la tecnología de reconocimiento de escritura del dispositivo. (Funciones que tienen los que comercializa Abacus). El precio recomendado rondará 329 € (IVA Incluido)

Desempleo en España datos según el WEF




Según el Foro Económico Mundial, World Economic Forum (WEF), y otros organismos internacionales, España obtiene:

- El puesto 115 de 139 países en Eficiencia del mercado laboral.
- El 109 en productividad, el 124 en flexibilidad salarial.
- El 119 en rigidez de ocupación.
- En competitividad el lugar 42, entre Puerto Rico y Barbados.

En el ámbito laboral:

- Mientras en la Eurozona hay un 10% de desempleo, España supera el 20%.
- El 20% de los jóvenes entre 20-24 años ni estudia ni trabaja.
- Un 44% de licenciados universitarios entre 25 y 29 años trabaja en lugares inferiores a su nivel de estudios.
- Entre los menores de 25 años, la tasa de desempleo es del 42%.

Estamos ante la bautizada generación perdida que se caracteriza por tener una formación superior a la de sus padres, y que no puede realizarse ni emanciparse.

El mes de mayo, Zapatero fue obligado por distintos organismos y mandatarios internacionales (Sarkozy, Merkel...) a dejar de decir mentiras sobre las repercusiones reales que estaba teniendo la crisis internacional, y hacer unos recortes históricos en presaticones sociales, rebajar el sueldo de los funcionarios y reformar el mercado laboral.

Una reforma laboral que según los analistas económicos independientes en el ámbito internacional no solucionará los problemas del mercado de trabajo español.
Uno de ellos es Jonathan Tepper, socio y analista de la firma britanica de análisis financieros “Variant Perception”. Según Tepper “El gobierno español está en quiebra intelectual”.



26 sept 2010

Función de los negros literarios en las editoriales


Los negros literarios aparecen:
- si un autor no acaba su libro a tiempo,
- si lo acaba pero le ha quedado ilegible,
- si ni siquiera quiere escribirlo,
- si sólo desea aportar ideas generales,
- si necesita ayuda en la investigación o edición.



En España son varios centenares y trabajan indistintamente para editoriales, autores o agencias literarias.

• A continuación se muestran reflexiones de siete de ellos sin violar los contratos de confidencialidad firmados:

1. Manu Manzano -hoy novelista- comenzó como negro en 1993 en un gran grupo editorial con sede en Barcelona. En su currículum figura la escritura íntegra de novelas que firmaban inexistentes autores norteamericanos o ingleses "desarrollando la historia de una película de éxito". Esos libros se han vendido como "la novela en que se basó la película o serie X. Tuvo tanto éxito que algunas me las tradujeron en Inglaterra". Entre sus hazañas se encuentra "haber recibido una historia de 18 folios y convertirla en una novela de 350 páginas". Ha escrito 11 novelas para otros.


Los negros entrevistados han redactado libros de cocina con recetas que se atribuían a otra persona, memorias de políticos, novelas de todo género, recopilaciones de anécdotas, discursos, manuales de autoayuda empresarial, de crecimiento personal y hasta artículos de prensa.


Tarifas por libro oscilan entre 3.000 y 30.000 euros, "según el autor que te toque":
- No cobran derechos de autor.
- Si el libro resulta de éxito, en algunos casos se firman acuerdos particulares entre autor y negro.
- Los contratos de confidencialidad se aseguran que ningún negro destape el pastel porque las editoriales se juegan su prestigio y los autores su credibilidad.


Manu Manzano afirma que "Este oficio existe desde que existen las editoriales. El editor español, lo ha querido esconder cuando en EEUU es un oficio respetable con los nombres de los negros impresos en la portada, en ocasiones. Muchos grandes escritores han empezado como negros -Victor Hugo, Colette- e Isaac Asimov mismo tenía un equipo de negros".

2. Francesc Miralles: "Quien no sepa escribir un libro no significa que sea analfabeto".

3. Eduard Gonzalo, editor, profesor de universidad y autor de diversos libros académicos se ha sentido identificado con el personaje de Ewan MacGregor en The ghost writer (Roman Polanski): "Refleja bien el tipo de trabajo que hacemos".


4. Álvaro Colomer: "No tengo problema en ser negro, trabajo para personas que tienen cosas bonitas que contar pero carecen del conocimiento técnico para hacerlo".


Los negros realizan la labor "que antes realizaba el editor: leemos el libro, efectuamos algunos recortes, algún cambio de estructura, pulimos algún personaje". ¿Y por qué ya no lo hacen los editores? "Mi editor publica 900 novedades al año".


¿Qué tipo de autores son esos que dejan que otros les escriban los libros? Políticos, actores, deportistas, presentadores o famosos de televisión e incluso, nos cuentan, algún escritor conocido. Uno de ellos "ligó con una chica, se fueron a la Martinica y, como se acercaba la fecha de entrega, me llamó para que le acabara yo la novela...", cuenta uno de los entrevistados.



El submundo de las novelas escritas por otro se limita a los sellos más comerciales y es más frecuente en géneros como el romántico, el thriller que sigue modelos de moda ("hazme algo como El Código Da vinci") o la ciencia ficción. Uno de los negros con barba de tres días, dice escribir "novelas rosas con un seudónimo de chica de Minnesota".


Ninguno ha realizado labores de escritura -ni conoce a nadie que lo haya hecho- para los novelistas españoles más respetados por la crítica. Sí, en cambio, los hay que aseguran haber trabajado para algunos de los autores - y autoras- de best sellers comerciales más conocidos en España.

Los entrevistados coinciden en que cuando saltan denuncias de plagio (Cela, Ana Rosa Quintana, Jorge Bucay, Bryce Echenique...) suele tratarse "de una labor poco profesional de un negro, en ocasiones fruto de una venganza".

Existen las editoriales instant books "El editor detecta un nicho de mercado, tiene una idea de libro y convence a un famoso para que firme y así conseguir vender miles de ejemplares. Una vez tiene la cara , sólo le resta llamarnos para escribir el libro" que se acaba "en 15 ó 30 días".

• Existe el subtipo de negro subcontratado. Cuando un negro tiene tanto trabajo que, para cumplir con sus encargos, se ve obligado a pedir ayuda a otro.
Miralles confiesa: "Bueno, sí, yo he subcontratado...Una vez me pidieron un libro sobre un político que estaba muy de moda...¡en dos semanas! Subcontraté el envargo a una amiga , y le di la mitad del dinero".

Gonzalo apunta: "La industria editorial no debería propiciar que gente que no tiene nada importante que decir escriba libros. Eso se hace aquí y en el resto del mundo. En el momento que se priorizan las ventas sobre la calidad, ya se está haciendo algo reprobable si entendemos que la cultura debe ser una herramienta para la mejora de la moral de las personas, como decía Stuart Mill. Y los editores de hoy quieren estar en el top ten, no tener a un Stendhal. A Stendhal su editor le decía amablememte: 'Tus libros deben ser sagrados, porque nadie los toca'. Hoy, su editor le despediría".


• Anécdotas reales:

- Un autor no pudo acabar a tiempo la novela que iba a ganar un premio, y lo hizo un negro.
- "Me dieron una novela histórica de 2.000 páginas y la dejé en 1.000" afirma X.
- Jorge Bucay, Alfredo Bryce Echenique o Ana Rosa Quintana han comentido plagios, seguramente atribuibles a sus negros.
- Sadam Husein fue autor de una novela que escribió un negro...americano.



Fuente: Xavi Ayén Suplemento La Vanguardia Mayo 2010


• Más sobre este tema en:
- Los negros literarios de Alexandre Dumas Rubén Darío y Dickens
- Función de los negros literarios en las editoriales
- Negros literarios o escritores fantasmas en las editoriales





Tu nombre y palabras en japonés Alfabeto nipón


Los siguientes enlaces muestran distintas webs que ofrecen servicios interesantes de traducción al japonés. Principalmente nombres propios.


Takase Studio - Es una base de datos con unos 9.000 nombres propios almacenados.
La información está clasificada por el nombre (Name), la pronunciación en japonés (Romaji o japonés pero con nuestro sistema de escritura), transcripción en Katakana, el Kanji (sólo 2.000 son los que un japonés debe saber), cada cual con su significado.

Veréis que la página está protegida, pero si se selecciona lo que se desea copiar y se teclea a la vez Control+C es posible pegarlo en un bloc de notas u otro lugar.


Japanese Translator - Diccionario en japonés que transcriben al katakana cualquier nombre propio. Se puede elegir entre formas de escritura: tradicional, caligrafía, quirky, sans-serif, antiguo, manga y moderno.
Esta web genera la información e imágenes de forma gratuita de forma que puedes guardarlas sin problemas.



KanjiStyle - Es un listado enorme de palabras escritas en kanji (japonés).
En cuanto a nombres propios hay menos que en las webs anteriores, pero aporta otros alicientes en forma de nuevos conceptos e imágenes gratuitas de notable resolución.




■ Escribir palabras y nombres extranjeros se hace con katakanas. La siguiente imagen es una recopilación de los distintos katakanas:




■ El hiragana se usa para escribir palabras propiamente japonesas. Se usa con los kanjis para que den sentido a la frase. (Los mangas se escriben con esta fórmula).

Alfabeto hiragana:

■ El katakana se usa para palabras extranjeras, (occidentales principalmente), y escribir onomatopeyas en el manga.
Para escribir el nombre propio en japonés se utiliza el Katakana:



Resumen:

- Kanjis: palabras de origen chino.

- Hiragana: palabras japonesas.

- Katakana: palabras extranjeras.


さようなら!Sayonara o Adiós


25 sept 2010

L' élégance du hérisson Muriel Baberry


..."...à l'extérieur, bardée de piquants, une vraie forteresse, mais à l'intérieur, aussi simplement raffinée que les hérissons, qui sont des petites bêtes faussements indolentes, farouchement solitaires et terriblement élégantes..."...

(dixit Paloma)




..."...Pour vous je traquerai les toujours dans le jamais

Je planterai des camélias au printemps ..."...



Cartas de amor y respuestas divertidas de alumnos en exámenes de ESO


No sé cómo llegué al blog de un profesor fascinante titulado apuntes de un profe de lite y lengua del gran Julián. Poco a poco he leído TODAS sus entradas y confieso que suspiré, reí, me enamoré...¡¡Yo quiero un profesor así!!. Estoy dispuesta a crear un club de fans en su honor, ¡olé!.


Guardé trozos que publicó que me hicieron reír a carcajadas para momentos K.O. Es tan maravilloso lo que explica y cómo lo hace que "lo anoto" con un link especial para subir los niveles de serotonina cuando lo necesite.
(Sería genial que lo recetaran los médicos)


■ Exámenes con respuestas divertidas:

Pregunta: ¿En cuáles de las siguientes palabras hay prefijos? ¿Qué haces para saberlo?
Respuesta: Lo sabes estudiando (1º ESO).

P: Pongo un fragmento del Poema de Mío Cid en el examen. Pregunto: ¿A qué obra pertenece? Razona la respuesta.
R: A Mío Cid. Porque cuenta un cacho de la obra (3º ESO)

Este suele ser el tipo de razonamientos a los que me tienen acostumbrado...

P: Examen de lectura, "El valle de los lobos". Pregunto por el nombre del amo de la Torre (el malo de la novela, cuyo nombre es Suren).
R: El Maestro se llama Sucker (3º ESO)

Claro. Y su acompañante Pedja (Mijatovic). Qué de buenos ratos dieron al madridismo...

P: En el mismo examen: ¿Qué crees que significa el epílogo?
R: Que es la última parte del libro

Elemental, querido Guasón...


Sobre un comentario de texto de 4º de la ESO.
R: Sus descripciones estaban ricas de adjetivos.

Exacto. "Ricas y con fundamento".




■ Cartas de amor de los alumnos


(Transcripción literal, cuidad vuestros ojos, algunas palabras dañan la vista y la salud seriamente)


Carta 1. Rezumando romanticismo por cada poro de la piel (3º ESO)

Hola cariño: ¿como te va?, a mi bien. Estoy contando los minutos que faltan para el 14, faltan 5220 minutos exactamente (...) [... Ahora llega lo bueno. Le pregunta que a qué se va a dedicar estos días y él le dice]: yo, a jugar a la play, a baloncesto, a pensar en ti y esas cosas

[Emocionadito me dejó, sólo le faltó apuntillar con "esas gilipolleces" o algo así...].


Carta 2. El amor es una exageración... (3º ESO)

blablablabla... Por ti solo escucho baladas (...) El único lugar donde vivo es el gran reino de los sueños (...) Necesito verte, sentirte, abrazarte, beber de ti..."

[El resto, en el mismo tono...]


Carta 3. El amor aplasta (3º ESO)

con tigo, voca, pa estar mas con tigo (...), me ha caido un angel del cielo.

[Ojalá su ángel estuviera bien pasada de kilos y cayera como mínimo de un décimo y espachurrase sus faltas de ortografía...]


Carta 4. El amor nos transforma (1º ESO)

¿Quieres salir conmigo wapa? Bueno dimelo ok. ADIOS. Bssssss P y M. TKM

(Lo mejor, al final, como de posdata): Sal conmigo. E cambiado.

[Ya no la dejaría en los recreos por sus amigos, la haría más caso, compartiría con ella sus triskis...]


Carta 5. Cuando el amor trastorna (1º ESO)

Querido chico (...) se que te gusto pero se que nuestro amor es imposible y solo somos amigos (...) Eres un chico especial (...) pero estoy enamorada de otro chico [¿y por qué no le escribirá a él?] pero se que algun dia podremos estar juntos [¿en qué quedamos?].

Tu ami me gustastes pero cuando ocurrió eso no me hiciste caso, y ahora eres tu el que estas enamorado pero ahora otro chico nos separa y ese chico va a ser el que este en mi mente y al que quiera.
Pero tu solo eres mi amigo y me dices que me quieres que seamos algo mas y que este amor te duele pero es la unica erida que no sangra pero mi amog por ti se fue aro sufriras tu yo ya sufri por ti.
Ahora la vida sigue y te deves olvidar de mi ahora (...) puede que algun dia estemos los dos enamorados el uno del otro pero ahora no hay nada
Y te seguire queriendo siempre

[Esta carta me produce mareos...]


Carta 6. El amor o cómo sufrir desesperadamente
(3º ESO)

Aunque seas el peor de los hombres yo te quiero (...) lamento mucho no haberme dado cuenta con la clase de persona que estaba porque si me hubiese dado cuenta antes no estaria lamentandome y pasando por este infierno (...) me destrosaste el corazon con tus mentiras (...) tan solo fui otro juguete en tu vida (...) Espero no te arrepientas por lo que me has hecho sufrir [¿eing? Se le habrá escapado el "no"...].
Adios te deseo mucha suerte y que seas feliz

[O tal vez es que era incongruente de por sí...]


Carta 7. El corazón en la mano (3º ESO)

Ola mi amor (...) Espero que te guste por que lo ago con el corazon en la mano (...) e llegado al limite que se me olvida que yo tambien esisto (...) tengo el corazon en la mano habierto de empar empar (...) y lla nos veremos.

[¿No os ha puesto los pelos de punta que su corazón esté "habierto" de "empar empar"?]


Carta 8. El amor lo dificulta todo (3º ESO)

Me duele decirme adios q el peor castigo q me ponga dios, no quiero ni puedo olvidarte, ni a nadie me pienso entregar seria inutil tratar de huir porque a donde vaya te llevo dentro de mi ni. mucho era ciega hasta encontrarte tu luz. (...) no me arranques de ti de rrodillas, te ruego no me dejes asi (...) siempre trate de poner a tus pies mi amor con firmeza. Q seria de mi cuando vuelva y no este? Pues ya en mi. corazon se sentiras un gran vacio y sentire q se me escapan las danas de amar.

[Sin palabras...]


Carta 9. El conejo... (3º ESO)

No quiero ni pensar la vida sin tenerte, mirarte, acariciartu piel que es mas suave que la brisa, mirarte a la cara y ver tus ojitos marrones, tus dientes, que parecen dos enormes perlas sobresalientes, mi conejo favorito, ¿a caso podría llenarte ella (...) como lo haría yo? [Menos mal que es ella la que le llena a él y no al revés... Y acaba con un poema:]

Pueden ser sesenta los reyes ochenta los príncipes e innumerables los vírgenes pero uno solo es mi conejito aquel que tiene cautivo mi corazon.

[Mira que recalco la importancia de los signos de puntuación, que nos libra de equívocos, pero nada, ni caso me hacen...]



■ Curiosas respuestas en los exámenes
:

En este examen de geografía, uno en vez de problemas marginados, me dice que en el Tercer Mundo hay problemas maquinarios. (Bueno, entre otros problemas, ya que cuando el resto del planeta les deja de lado, supongo que por no dejar, no les dejan ni máquinas).

Otro alumno me dice dos características de las ciudades:
1. La ciudad es más grande que un asentamiento rural.
2. En la ciudad hay más habitantes que en el asentamiento rural.


(Juraría que las dos son la misma cosa con distintas palabras. Y luego no saben decir sinónimos...).

Entre los principales problemas urbanos, otro alumno me refiere el siguiente:
Las carreteras se van desgastando y rajando por el paso de los coches.

(Uffff... Habrá que crear una comisión o una conserjería o un ministerio para atajar ese problemón...)

Les pregunto que desarrollen el apartado de Ciudades europeas hasta el siglo XVI, uno de los pocos que me escriben un par de líneas, pone:

Empezaron a verse las primeras ciudades romanas y de Grecia.

De la nada, oiga, de la nada. Como cuando se descubrió América, que vieron tierra de la nada y lo gritaron tan contentos: "¡Tierra a la vista!". Con las ciudades, igualito, una visión...

Y en el examen de historia, ha habido sobre todo un poco de confusión con la nobleza: la negativa de la pobreza a pagar impuestos... (nobleza y pobreza se parecen tanto...). Y otro: Privilegios mobiliarios..." (de nobiliarios a inmobiliarias hay muy poco trecho). Y luego, que el Imperio Napoleónico está en acojeo, en vez de apogeo...




Qué hacen las visitas en tu web Monitorizar con MouseFlow


Un complemento a Google Analytics es MouseFlow Está hecho para aquellas personas curiosas que no se conforman con la cantidad de visitantes diarios, por entrada, rebotes... La siguiente herramienta está hecha para saber en tiempo real que zonas de tu web o blog son las más usadas por tus visitantes, es decir, ¿qué hacen dentro de tu web?.

Es un servicio que recopila datos, anota que lugares están recibiendo más atención por parte de los visitantes, las que se pasan por alto y sacar conclusiones sobre como mejorarlas para obtener más atención. Una forma de saber si navegar por nuetro blog es sencillo con las herramientas disponibles en él.

Los datos se muestran en mapas de calor, "heat maps", donde el rojo es la señal del más usado. La versión gratuita permite registrar, (grabar), unas 100 vistas con todos sus movimientos y almacenarlos durante un mes.



Características:

- Ver el uso web segundos después de ser visitado.
- Puedes consultar todos los movimientos del ratón, clicks, desplazamientos, teclas...
- Podrás visualizar las zonas que no se usan en tu web.
- Obtener una visión general de los clics recibidos en cada página.
- Comparar los distintos heatmaps para medir si los cambios efectuados funcionan a largo plazo.
- Saber si se usan los distintos enlaces de la web.
- De mucha utilidad para aquellos que tengan publicidad en sus web**.
- Basta con añadir una línea de código en la plantilla para que comience a funcionar.


Felicitar Navidad con mensajes animados

En Satisfaction colocar cualquier texto o felicitar las Fiestas Navideñas añadiendo un mensaje es sencillo:










<p><object><param name="allowScriptAccess" value="sameDomain"><param name="FlashVars" value="bt=Felices%20Fiestas%20y%20Feliz%202010&amp;cl=red&amp;x=27%2012%2022%200%2017%2027%2026%2016%2011%208%200%2026%2031%20"><param name="movie" value="http://www.satisfaction.com/wavyscroller/WavyScroller.swf"><param name="quality" value="high"><param name="wmode" value="transparent"><param name="bgcolor" value="000000"><embed flashvars="bt=Muchas Felicidades" src="http://www.satisfaction.com/wavyscroller/WavyScroller.swf" quality="high" wmode="transparent" bgcolor="000000" name="WavyScroller" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" height="80" width="320"></embed></object></p>












<embed src="http://www.satisfaction.com/marquee-text-scroller/LCD5.swf" flashvars="t=FELIZ 2010&amp;msg=SATISFACTION.COM&amp;b=1" quality="high" bgcolor="#000000" name="LCDScroller" allowscriptaccess="samedomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" height="60" width="450"></embed>




Hay más ejemplos en la propia web.


Por otro lado se pueden crear mensajes con letras al instante si vas a la web de nombres animados.

• Ejemplo:

----------------------------


<img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/f.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/e.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/l.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/i.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/c.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/e.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/s.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/-.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/f.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/i.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/e.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/s.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/t.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/a.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/s.gif" alt="-" border="0" /></a><a href="http://nombresanimados.net/"><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0490/blank.gif" alt="-" border="0" /></a><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" /><img src="http://s950.photobucket.com/albums/ad343/elrinconcito/nombresanimados/Letras/Estilo-0445/blank.gif" alt="-" border="0" />




23 sept 2010

Planetaki leer posts de tus webs favoritas similar a Google Reader


En un blog o web hay varias formas de recibir información sobre lo que ést@ publica: vía correo electrónico, accediendo directamente a la página web, a través de algún lector o agregador de feed como Google Reader...




LadyMarian simplificó de forma excelente cómo usar el RSS:

..."...Lo que tenés que hacer es seguir los blogs a través de Reader de Gmail (si estás con el Gmail que corresponde a la cuenta de tu blog). Te permite seguir automáticamente los blogs de los que te hiciste seguidora y por otro lado podés añadir blogs o algunos sitios, (por ejemplo diarios, etc), para que te actualice todo lo nuevo.
Podés leer y marcar como no leído, (si querés comentar más tarde), poner estrellita para resaltar, etiquetar, agrupar, etc..."...


■ Planetaki es un servicio web muyyyy sencillo de feeds on line donde cualquiera puede crear su propia página para agrupar distintos webs o blogs, que publiquen su contenido vía RSS u otro formato similar, y que desees seguir por algún interés concreto. La página creada puede hacerse pública o privada, permitiendo que hasta le puedas agregar un fondo colorido:



(Para darse de alta sólo es necesario cuenta de correo y contraseña).

La diferencia con el resto de agregadores de RSS, (en el que uno puede acumular infinitas entradas), está en que Planetaki sólo conserva los de los siete últimos días. Da por hecho que el resto ya no nos interesa...


Una herramienta a tener en cuenta.



Donna Leon no traducirá sus libros al italiano


En las calles de Venecia, nadie reconoce a Dona Leon, la autora americana de 19 novelas negras de éxito traducidas en una veintena de lenguas, aprecia el anonimato en la ciudad que ha elegido como cuadro para las aventuras de su héroe, el Comisario Brunetti.

«Nadie sabe por qué estoy aquí, no hay ninguna deferencia hacia a mí», cuenta esta mujer de 67 años, que ha insistido en que sus libros no se traduzcan al italiano con el fin de seguir disfutando de la tranquilidad en la Cité des Doges o la Sérénissime , donde vive desde los años ochenta.


La autora de novelas policiacas nacida en Estados Unidos espera seguir siendo anónima en Venecia donde ella vive.


«No es algo positivo convertirse en una celebrity. En cualquier caso, no he conocido a nadie que esta experiencia le haya traído buenas experiencias», ha confirmado a la Agencia France Presse.

Acusada de caricaturizar Italia en sus obras, un país donde las instituciones y la policía estarían totalmente corrompidas, y los italianos serían unos compulsivos comedores de pasta que nunca se alejan de la protección de la familia; Donna Leon se defiende:

«La única vez que un italiano ha criticado mis libros, fue una mujer que leyó un ejemplar en alemán y dedujo que había recurrido a los tópicos».«El resto de lectores italianos me han comentado que estaban sorprendidos que alguien "no italiano" pudiera comprender tan bien su país».

El crítico italiano Ranieri Polese opina de otra forma: «Siempre hay riesgo de caer en los estereotipos, y Leon no es una excepción. He ahí el motivo por el que no quiera que sus libros sean traducidos al italiano», escribe en Corriere della Sera.

En las novelas de Leon, las aventuras del comisario Brunetti sumergen al lector en el laberinto veneciano hecho de callejuelas y canales, «vaporetti» que las recorren buscando indicios que resuelvan misteriosos crímenes.

Tras trabajar como profesora de literatura inglesa, esta apasionada de la ópera se lanzó al mundo de la escritura... «Quería saber si era capaz de escribir un libro, aunque no estaba interesada en su publicación».

Animada por sus amigos, presentó un manuscrito y ganó el premio japonés Suntory, que galardona las mejores novelas de suspense. Gracias al éxito de su primera novela, Muerte en la Fenice, publicó posteriormente nuevas entregas.

Otra ventaja de su trabajo como escritora es que puede trabajar en su despacho durante las horas entre las cuales la ciudad está invadida por hordas de turistas. «Venecia es una ciudad habitable, pero todo es cuestión de timing». «Si sales antes de la 10 de la mañana o después de las 8 de la tarde, puedes evitarlos, pero en ciertas épocas del año, es verdaderamente INSOPORTABLE», se queja enfatizando las sílabas aunque no se marcharía de la ciudad por nada del mundo.


Vía: Agence France-Presse



20 sept 2010

Maldito Karma David Safier Reseña de un casi guión de TV


Maldito Karma (Mieses Karma) es el primer libro (2008) de Safier que proporciona un argumento sarcástico y humorístico para pasar el rato. Es una mezcla de La Metamorfosis de Kafka, la serie de TV My Name Is Earl y la idea que origina Dead Like Me (Tan muertos como yo) donde una adolescente muere al caerle en la cabeza un inodoro desde la estación espacial internacional.

La formación profesional del autor otorga a este libro una fórmula de guión listo para ser desarrollado en caso de ser llevada al cine o la pequeña pantalla. Además, se nutre de su conocimiento del mundo de la televisión para desarollar los personajes y argumento mostrando los entresijos que encierra el mundo de la tele: odios, amores, envidias... Usando un humor socarrón y algo estridente apoyado en constantes recursos televisivos que relatan situaciones algo absurdas con diálogos ágiles.
Es un cuento o una fábula chistosa sobre la realidad del s.XXI.



• Citas:

- "Nina me había confesado que a menudo fingía los orgasmos: "Es mejor que decirle al hombre: - Anda, léete un buen libro sobre el tema. - O bien: - Mejor sigo yo sola.-"

- " Hay distintos tipos de casualidades: casualidades que se presentan como una catástrofe, pero luego se transforman en algo bueno; casualidades que se presentan como algo bueno y luego se convierten en catástrofe, y casualidades ante las que te quedas con la boca abierta durante mucho rato."

- "Los niños son como las autoridades italianas: si quieres algo de ellos hay que sobornarlos."



Una lectura refrescante e hilarante...



Antonio Gala podcast relata anécdotas de la Historia de España del s. XV-XVI


Antonio Gala habla en un podcast sobre la Historia de España durante mitad s.XV - XVI: intrigas políticas, sexuales, de poder, descubiertas en los archivos y plasmados en su libro "El pedestal de las estatuas".

**(La web del podcast permite descargar el archivo de forma gratuita.)


Retazos de los comentarios de Antonio Gala en la entrevista al presentar "El pedestal de las estatuas":

■ ..."...La adolescencia por regla general es muy dolorosa. La mía fue dolorosa por la falta de entendimiento. Un adolescente no se entiende ni él, por lo que es muy difícil hacerse inteligible. Mi ama de cría (Amalia, "Miama") me salvaba un poco de lo perdido que estaba en esa época.
Intenté suicidarme a los 14 años en la Sierra de Córdoba durante una época muy dura y solitaria. La adolescencia es cegadora, un laberinto.
Me salvó una señora forda, bondadosa, amiga de la casa que iba a la sierra a recoger a los piconeros y los bajaba al pueblo con los sacos de picón en la vaca. Me vio y se hizo cargo de todo. Me llevó a una pastelería y dijo: -Come chocolate- y estuve a punto de morir de la chocolatada..."...


■ "El pedestal de las estatuas" es una historia novelesca. Un personaje secundario (Antonio Pérez) pasa a ser el narrador de la historia situada en la segunda mitad del s.XV y todo el XVI.
Era secretario de Felipe II y tenía todos los documentos de éste; hijo de Gonzalo Pérez que conservaba la documentación del Emperador.

Felipe II le encomienda la formación y organización del Archivo de Simancas. Antonio Pérez, (un personaje real), era un sinvergüenza que se cree sus propias desvergüenzas por lo que se le da certeza a lo que dice de los demás.
Del Archivo de Simancas se quedó con lo que le dio la gana y guardó grandes baúles con documentación, motivo por el que no podían asesinarlo o "quitárserlo de encima".

Cuando éste muere renuncia a los documentos y dicta que los recojan. El noble Rodrigo Calderón (encargado de hacerlo) se queda con parte de ellos, motivo por el que le cortan la cabeza en la plaza mayor de Madrid debido a la importancia para la monarquía de Felipe II y reinados anteriores.

■ El reinado de Felipe II es una época oscura. Un Rey poco inteligente que necesitaba anotar todo en una agenda (lo que fue su perdición); un oficinista no muy inteligente.



Época de la Reconquista. ¿Por qué dura 800 años?:

..."...Se dice que ojalá no se hubiera conquistado Granada y nunca se hubiera descubierto América, porque lo que unificaba a los Reinos de la Península Ibérica no fue el matrimonio de los Reyes Católicos. En verano iban al sur para asaltar a los judíos y las cosechas de los moros. Ésta es la razón por la que la reconquista dura 800 años; simplemente no se tomó en serio ya que se tuvo la capacidad de echar a los franceses en cuatro años y los gobiernos americanos de 1810 a 1820 "nos echan a la mar".
Dura 800 años porque era "nuestra renta, vivíamos de eso..."...

■ Durante el reinado de Felipe II los grandes beneficiados son los banqueros alemanes; no hay una respuesta exacta de dónde iban exactamente los galeones españoles que salían de las Américas.


Descubre entre informaciones históricas que están en los archivos públicos:

- La posibilidad que la Corona de Portugal no cayera en Felipe II, sino en la Princesa de Eboli cuya hija se casó con el Duque de Braganza que por línea masculina tenía más derechos a la Corona portuguesa que Felipe II que lo tenía por línea femenina. El día antes de salir de Portugal los encarcela.

A pesar de la domumentación es difícil reconocer que...

- Isabel La Católica "se cargó" a su hermano y no era hija de Juan II.

- El rey más mariquita fue Don Francisco de Asís que llevaba más puntillas que Isabel II cuando se casó según dijo ella; por lo que le obligaron a casarse. Le llamaban "La Paqui" en las embajadas.

- El padre de Don Enrique IV ( el impotente), Juan II "el amador de toda gentileza", era también gay y se dice que estaba más liado con Álvaro de Luna que la pata de un romano.

- Respecto a Isabel La Católica hay dos pistas por las que ella considera que es hija de Álvaro de Luna y no de Juan II:
1. Reconstruye la parroquia del contestable de Toledo.
2. No asistió al entierro de su hermano al que envenenó.
También intentó matar a su marido Fernando de un lanzazo cuando llegaba de la Batalla de Toro.


■ Se descubre que Rodrigo de Borja (Papa Alejandro VI) era "un hijo de la gran puta" que tuvo muchos hijos y putas a su lado. El Papa era designado, (no por el espíritu santo), eligiendo siempre a las familias poderosas como los Orsini, Farnesio, Medici...


■ Un pueblo que no sabe su verdadera historia está perdido. No sólo es que esté condenado a repetir sus errores; no es él mismo porque no conoce su historia y deja de ser él.



Ordeno y mando de Amélie Nothomb Reseña



La escritora belga realiza una fábula sobre la conquista de la libertad de un Don Nadie al que un día se le ofrece la oportunidad de comenzar una nueva vida desde cero. Es una historia cínica, ácida, irónica y divertida.
Una falsa novela negra con un toque surrealista. "Con profundidad en la superficie" como diría Orcar Wilde.

Tiene un estilo seco con una narración descarnada y fresca, diálogos magistrales y certeros, de narración ágil con amplio control de lo que se dice y cómo hacerlo.

En el fondo se trata de un "Kafka light" cuya livianidad hace equilibrios sobre el absurdo, respeta la inteligencia del lector y muestra virtudes refrescantes indudables.


Es capaz de radiografiar con una visión limpia de miedo, identidad, muerte, anorexia y el amor. Una escritora que afirma: "Todos mis libros tratan de eso. De las fronteras", y de su obsesión por la "identidad".
Totalmente recomendable por su agilidad, frescura, descaro, directa, estructura, y especial sentido del humor "según el mundo Nothomb".


■ Citas:

- " Para conocer la embriaguez de navegar mar adentro, nada mejor que adoptar la identidad perdida de un desconocido".

- "¿Acaso existen vacaciones más profundas que las que se supone descansar de uno mismo?"

- "Las mentiras tienen un curioso poder. El que las inventa las obedece".


- "Los bancos aprecian a sus clientes más prodigiosamente endeudados tanto como a los millonarios, sobre todo cuando su pasivo sucede a una fortuna: los banqueros están convencidos de que un hombre que ha sido tan rico es capaz de remontar. Si está endeudado, es señal de que ha invertido.






Amélie Nothomb (Kōbe, Japón - 13 de agosto 1967) escritora belga de lengua francesa.

De padre diplomático de Bélgica, vivió en Japón, China, Estados Unidos, Laos, Birmania y Bangladesh. Habla japonés y trabajó como intérprete en Tokio. Desde 1992, ha publicado una novela cada año.
Puede escribir más de tres historias al año, aunque sólo publica una anualmente. Afirma: "Acabo de terminar mi libro número 65".
Son relatos redactados a mano y escritos previamente en su cerebro, como dice ella, durante alguna noche de insomnio o en los trayectos de metro, bajo las calles de París y Bruselas, entre las que vive a caballo: "En una busco tranquilidad; en la otra, guerra".



Amélie Nothomb habla sobre el amor y la anorexia


Esta entrevista de Amélie Nothomb pertenece al diario El País. Allí habla de su primer libro que trata sobre el amor Ni d'Ève, ni d'Adam, 2007 (Ni de Eva ni de Adán, Anagrama, 2009), la anorexia, política y su forma de ver el mundo literario.

Me sorprende que haya escrito usted un libro de amor: De Adán y de Eva (Ed. Anagrama) . Ya. ¡Qué raro! ¿No?

Aunque también trata sobre malentendidos. Errores de traducción que marcan. Pues sí. Yo es que creo que cada historia de amor es un malentendido. Y cuando se trata de una historia entre personas de diferentes culturas, el malentendido todavía es peor. Pero es más honesto. Porque lo sabes desde el principio. Cuando una belga se enamora de un español, no piensas que se pueden dar esas confusiones. Más o menos sabes lo que te puede pasar, y si te sorprendes, pues resulta más raro.

Raro, pero lo otro es más excitante. ¿El desconocimiento cultural da morbo? Eso es una maravilla. Entre un chico japonés y una belga, se da por supuesto que existe esa barrera. No lo descubres. Lo sabes.

Cuando habla de una belga, ¿se refiere a usted? ¿De dónde se siente? Ah, bueno. Eeeehhhh.

Se lo pregunto porque no sabemos muy bien de dónde es Amélie Nothomb. Finalmente, después de muchos años, creo que soy belga. ¿Qué significa ser belga? Pues no ser de ningún sitio, no tener una identidad clara, definida. Al menos me he dado cuenta de que no soy japonesa, algo que no tenía claro antes de que me pasara lo que cuento en este libro.

Ya, porque al regresar a Japón con poco más de 20 años, usted se sentía japonesa. Pero al volver a salir sabía que no lo era. Me di cuenta. Podía creerlo. Pero ahora incluso sé que yo era entonces ya belga, aunque no fuera consciente porque mi identidad era algo muy vago, y eso es completamente belga. Me da la sensación de que es algo que no ocurre con los españoles o los franceses. No sé.

Es que, al tiempo que éste es un libro sobre el amor, también trata sobre la identidad. Como todos los míos. Yo escribo sobre la identidad. Pero es que una de las claves del amor es la búsqueda de la identidad. De la identidad propia y de la de la persona que amas. Nunca encuentras la identidad de nadie si no lo conoces a fondo, y la mejor manera de conocer a alguien profundamente es mediante el amor.

Desde luego. ¿Y no puede existir una identidad mucho más plena en la búsqueda del amor que en el sentimiento de pertenencia a un país o a una región? Bueno, es fácil hablar de estas cosas cuando han acabado. Mientras lo estás viviendo, ni te lo planteas.

Ni te viene a la mente. Nadie filosofa sobre la identidad cuando está en una nube amorosa. Hay cosas mucho más importantes. ¡Por supuesto! Ni sabes qué pasa. No piensas en nada. Sientes. Sólo quieres sentir.

Hay algo que puede parecer extraño. La mezcla del amor con el sentimiento de los samuráis. Es que, en el mundo de los samuráis, el amor es un asunto crucial.

¿Así que amar supone también ir a la guerra? Puede ser muchas cosas. Pero al leer el código samurái del siglo XVII te das cuenta de que trata sobre el amor. Dicen que deben amarse entre ellos, aunque no decirlo nunca, eso sería obsceno para ellos. Ridículo. También debes amar a quien matas. Mira que son raros los japoneses, por eso me fascinan tanto. En mi caso, cuando Rinri (el protagonista junto a la propia Nothomb) me dice que le dé el abrazo del samurái, creo que es lo que convierte esta historia en algo diferente. Una historia bella.

Y verdadera. ¿Completamente autobiográfica? Al cien por cien.

¿Se va desnudando ante sus lectores poco a poco? En este libro se cuentan tantas cosas como se callan. Hay autores que se desnudan mucho más. Yo creo que hay límites y nunca los traspaso.

Este libro, en manos de Michel Houellebecq, hubiese sido otra cosa. O escrito por Catherine Millet.

Así que vamos descubriendo a Amélie poco a poco. ¿Y ella? ¿También se va descubriendo mientras escribe? Por supuesto. Como decía Virginia Woolf, nada ocurre hasta que no lo escribes”. Suscribo esta frase completamente. A veces me sorprendo a mí misma en lo que sale sobre el papel. ¡Dios mío! ¿Ésta soy yo? Las palabras son el espejo. Con la diferencia de que cuando te miras en uno real, a veces te encuentras horrible, pero sobre el papel, nunca. Es algo fresco. No resulta ni narcisista ni espantoso, es muy auténtico. Así que finalmente soy como he descrito aquí, y no es tan malo.

¿La escritura es un acto reflejo y reflectante, entonces? Ambas cosas.

Escribe cosas autobiográficas y de fenómenos socialmente extraños que nos rodean. ¿Cuándo sufre más? Depende. Es difícil escribir. No quiero decir con eso que sea doloroso. Me refiero a que es intenso. Pero me gusta así. Si fuera sencillo, fácil, no lo disfrutaría.

¿Y para hacerlo todavía más difícil de lo que es se levanta usted a las cuatro de la mañana para escribir? ¿Equipara la dureza del oficio a la de una disciplina rígida? Bueno, eso cuesta. Sobre todo en invierno. Pero no es que necesite endurecerlo todavía más, es que lo que no es difícil no merece la pena. Como el amor. Cuando es fácil, aburre.

Además, escribe más de lo que publica. Me interesa lo que tiene guardado bajo llave. ¿Qué es? ¿En qué se diferencia con lo que conocemos sus lectores? No es para tanto. No se engañe. Sencillamente me reservo el derecho de no sacarlo a la luz.

¿Pero qué son? ¿Novelas? ¿Poemas? ¿Rarezas? Son historias como las demás. Pero no quiere decir que no me gusten más. Simplemente, que no me apetece compartirlas. Como pasa con algunos hijos, no quieres compartirlos con todo el mundo, pero eso no significa que no los quieras.

¿Cuántos ha parido hasta la fecha? Llevo 65 y he publicado unos 17 o así. No sé, me confundo.

No hay duda de que quiere usted ser madame Simenon, como su compatriota, que hizo casi 200 novelas. Quizá sea una manía belga. Un tío raro, Simenon. Deseaba mucho la fama, pero si te acercas, te da miedo.

Amélie también inquieta. No sé… No sé si yo doy miedo.

Es cosa de los belgas. Quizá. La gente cree que los belgas somos afables, amables, buena gente. Pero si te acercas, encuentras a Marc Dutroux, ¿se acuerda? Y otros tantos monstruos. Muchos fingen ser buenos y dan miedo, están llenos de secretos sucios. Lo creo y lo sé.

Seguimos, como ve, dándole vueltas a la identidad. La patria de un escritor es la lengua. Así que usted también es francesa. ¿Le gusta? Además es el país donde tiene más éxito. Cierto. Gracias a ese éxito, Francia es también mi hogar. Más dedicándome a la literatura. En Bélgica no es gran cosa. Pero en Francia… ya sabe. La literatura. La escritora. Es como ser un Dios.

La pobre y rara Amélie. Sí, bueno, no me ven como algo raro; se alegran, pero no le dan más importancia a lo mío que a un futbolista.

¿La sospecha de que era usted belga empezó quizá con su adicción al chocolate? Más o menos. Pero también estando fuera de Bélgica. Cuando vivía en Japón y en Francia. Ya se sabe que es el otro quien nos revela la verdad. En Francia me he dado mucha cuenta de eso. Tan cerca y tan diferente.



¿Cómo son los franceses?
Se pelean siempre por tener razón. Eso me da mucho miedo. Muchas veces cuando estoy en una cena y todos discuten por imponer su opinión me entra angustia cuando compruebo que a veces no tengo ninguna. También son muy intelectuales. En Bélgica no somos así, como los franceses, que opinan tantas cosas al tiempo cuando yo apenas tengo una solamente. Los debates se endurecen siempre con el tema de la comida.

Eso es religión. Sí. También están empeñados en seducir a quien tienen al lado, en Bélgica no nos preocupamos de eso. Con los franceses, al principio sentía que estaban todos enamorados de mí al sacar un libro y me equivocaba completamente. Sólo quieren seducirte.

Así que, en lugar de leerla, lo que querían era acostarse con usted. No, no sólo era una cosa sexual. Les pasa a la hora de conversar. Quieren seducirte hablando.

Es que en España la seducción siempre suele llevar a lo otro. Somos muy básicos. En Francia no. Se puede dar el caso, pero no siempre. Pretenden que por lo menos te enamores de su cerebro.

¿Hacer el amor con la cabeza? Eso. Sentir que pasa algo, que puede llegar a pasar algo.

¿Después de un orgasmo intelectual previo? Más o menos. En Bélgica no pasa eso. Me parece fascinante. Por eso creo que me he enamorado de un francés. Bélgica es buena para descansar, en Francia vivo emociones más fuertes. Allí busco la paz belga, y cuando quiero guerra, vengo a París.






JESÚS RUIZ MANTILLA 01/03/2009 El País





16 sept 2010

Crítica a editoriales y escritores por Antonio Muñoz Molina, Robert Harris o Sergi Pàmies


Antonio Muñoz Molina, Robert Harris y Sergi Pàmies en citas distintas hablan sobre las "intrigas" editoriales, diferencian libros buenos y malos, las faltas de ortografía, traducciones pésimas, la simplicidad de la escritura...

..."...Entre nosotros se publican muchos libros que están zurcidos o amañados, o que contienen errores gramaticales tremendos o faltas de ortografía, y nadie dice nada, ni se lleva las manos a la cabeza, ni hace ejercicios de alta indignación intelectual frente a la invasión chabacana de los ignorantes con éxito que ceden al capricho de publicar novelas.

Hay traducciones al español tan increíblemente malas que parecen hechas por un estudiante de grado elemental al que han encerrado a pan y agua y con un mal diccionario, y en libros de editoriales que parecerían fuera de toda sospecha no es infrecuente encontrar a un personaje “preveyendo” algo o sintiéndose “más mayor” que otro. Nadie está a salvo del error, ni del despiste más disparatado: precisamente por eso, porque quien escribe a veces no sabe alejarse de su trabajo lo bastante como para advertir algunas equivocaciones, un libro debe pasar por las manos de editores y correctores, de gente dotada a la vez de pasión y distancia..."...

Autor de esta cita: Antonio Muñoz Molina (2000).


Fuente: José Antonio Sánchez Paso, doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca (editor desde hace 25 años) y J. A Millán periodista & escritor.




■ Cita datada en 2007 de Robert Harris, (periodista y escritor inglés de éxito), que está entre mis anotaciones personales:

..."...Los buenos libros son todos diferentes, pero los malos son todos iguales.
Lo que tienen en común esos libros malos, sean novelas o ensayos, es que no suenan auténticos. No digo que un buen libro tenga que ser necesariamente verdadero, solo que ha de producir una sensación de autenticidad cuando uno lo lee..."...



■ Cita de Sergi Pàmies (09/09/2010) sobre las dificultades de escribir una novela o cuento:

..."...La novela es monogámica, es como un matrimonio: eliges familia o novela, las dos cosas a la vez no se pueden abarcar.
Los cuentos son promiscuos, no son celosos. Puedes estar tres meses con uno y después irte con otro sin perder la perspectiva de tu trabajo.
Con la novela llega un momento en que cuesta tener una visión absoluta. En una novela hay que avanzar y hay muchos momentos en que no sabes como un elemento afecta a toda una estructura. Por ello, la novela es muy posesiva y cabrona; es como estar poseído por alguien.

La simplicidad en la escritura sólo es fruto de un trabajo lento, destilación lenta, cuidar cada detalle sin que se noten las costuras, cicatrices ni esfuerzos..."...




■ Entradas recomendadas que enlazan con esta temática:

Andrew Wylie, el mayor agente literario, acusa.

La agente literaria Carmen Balcells dispuesta a revolucionar el libro electrónico.

Reglas de John Updike para confeccionar una crítica.

Definición mega sellers. Incidencia en el mercado editorial.

Larsson "Millenium" crítica de Donna Leon a sus malos libros



15 sept 2010

Cómo seducir a Mesul Özil Test de personalidad


El diario deportivo Marca ha sacado en exclusiva sobre la versión impresa una entrevista a Mesul Özil, el mediapunta alemán de origen turco que destacó en el Mundial 2010, nuevo fichaje del Real Madrid.

Lo divertido de la entrevista es un test que le realiza el periodista "con mala sombra" Pablo Polo a un Özil de 21 añitos; no tiene desperdicio.




"Mi defecto es el juego de cabeza"


Una ciudad: Madrid.
Un color: Blanco.
Un coche: Audi. --------> Supongo que te pagará la marca para que digas eso (ô_Ó)
Una bebida: Té helado
Un actor: Robert de Niro.
Una actriz: Angelina Jolie. --------> ¡Fascinante!. [(--)]ZZzzz
Una película: Karate Kid. --------> ¿Cuál de ellas? ¿La nueva de Jackie Chan y el hijo de Will Smith? (O_O)


Un pintor: Ninguno.
Un libro: Ninguno.
Un escritor: Ninguno.
--------> Conclusión: no ha pisado un museo o una biblioteca en su vida. (O_O)

Un agente: James Bond. (carcajadas) Reza Fazeli mi representante. --------> Menos mal que lo has arreglado (*^o^*) .

Una comida: Espaguetis.
Una marca de ropa: Nike. --------> ¿También te paga la marca? (ô_Ó)
Una prenda: Los zapatos.
Un sueño: Salud y muchos éxitos en la vida.

Una virtud: Jugar al fútbol. --------> Claaaro, ¡suerte que por eso eres millonario! (>_<)


Un defecto: Mi juego con la cabeza. --------> Dios, ¡de ahí no conozcas a ningún pintor, escritor o libro! (;_・).


Una virtud en una mujer: La sinceridad.
Una virtud en el hombre: La sinceridad.

Un destino: América.


Un nombre de una mujer: No tengo.
Un nombre de hombre: No tengo.
--------> Chiquillo, ¿qué significa "no tengo"? (*^o^*)


Un medio de transporte: El coche. --------> Sí, el transporte público está muy mal. Es mejor ir en un auto lujoso y si es Audi, ¡mucho mejor! (O_O).

Un estadio: El Bernabéu.
Un rival: El Barcelona.
Un político: Prefiero no contestar.
Un hecho deportivo: Ganar la Champions.

Un hecho histórico: La llegada del hombre a la Luna. --------> Menos mal que la emitieron por TV (-^o^-) .

Un pasatiempo: Jugar al fútbol con mi familia y mis amigos. -------->¿Fútbol siempre? ¡Qué estresante! (#^_^#)