Tu nombre y palabras en japonés Alfabeto nipón

LuJo

Los siguientes enlaces muestran distintas webs que ofrecen servicios interesantes de traducción al japonés. Principalmente nombres propios.


Takase Studio - Es una base de datos con unos 9.000 nombres propios almacenados.
La información está clasificada por el nombre (Name), la pronunciación en japonés (Romaji o japonés pero con nuestro sistema de escritura), transcripción en Katakana, el Kanji (sólo 2.000 son los que un japonés debe saber), cada cual con su significado.

Veréis que la página está protegida, pero si se selecciona lo que se desea copiar y se teclea a la vez Control+C es posible pegarlo en un bloc de notas u otro lugar.


Japanese Translator - Diccionario en japonés que transcriben al katakana cualquier nombre propio. Se puede elegir entre formas de escritura: tradicional, caligrafía, quirky, sans-serif, antiguo, manga y moderno.
Esta web genera la información e imágenes de forma gratuita de forma que puedes guardarlas sin problemas.



KanjiStyle - Es un listado enorme de palabras escritas en kanji (japonés).
En cuanto a nombres propios hay menos que en las webs anteriores, pero aporta otros alicientes en forma de nuevos conceptos e imágenes gratuitas de notable resolución.




■ Escribir palabras y nombres extranjeros se hace con katakanas. La siguiente imagen es una recopilación de los distintos katakanas:




■ El hiragana se usa para escribir palabras propiamente japonesas. Se usa con los kanjis para que den sentido a la frase. (Los mangas se escriben con esta fórmula).

Alfabeto hiragana:

■ El katakana se usa para palabras extranjeras, (occidentales principalmente), y escribir onomatopeyas en el manga.
Para escribir el nombre propio en japonés se utiliza el Katakana:



Resumen:

- Kanjis: palabras de origen chino.

- Hiragana: palabras japonesas.

- Katakana: palabras extranjeras.


さようなら!Sayonara o Adiós


5 comentarios:

Abilio Estefanía

Hola Lujo, cosa interesante esto del nombre en japonés, pero si ya es bastante complicado el mío en castellano como para complicarlo más.

Yo me llamo Abilio, pues salvo los allegados... Aurelio, Aurilio, Emilio, Evilio, Evelio, son varios de los nombres con los que me llaman por no saber decir mi nombre, así que simplificandolo a Abi, hay quien me llama Javi, vamos todo un lío un lío de Abi. Ya ves que incluso me ha creado un trauma, jajajajaja. Así que en este caso dejame que me quede con el nombre tal cual que ya tiene su tela, jajajaja.

Besos
el lio de Abi

Lujo

@Abi E. Holaaa,
Ais, ¿¿tanto te marean??? O.o Tienes un nombre lindo y muy musical.
Lo cierto es que esas webs contienen más información anglosajona que hispana. En mi caso no dejan de parecerme muy curiosas...Parece que un idioma tan "inalcanzable" esté más cercano.
Mil abrazotes enormes!

LadyMarian

Qué bueno! Lujo, de dónde sacás estas cosas!!! jajajaja
Y es completo porque encontré varias variantes de mi nombre.

Besos

Lujo

@LadyMarian Holaaaaaa,
No, no puede ser....¿¿ya no recuerdas al ejército que guardo en mi mesita de noche??. Pobrecitos, están desolados (-^o^-) ;P
Mil abrazotes enormes!!

Anónimo

(-^º^-)

 


UP